miércoles, 3 de febrero de 2016

Dia 2 / Day 2 DAY BEFORE THE LONG LAST NIGHT



Ese dia viene Carlos a ayudarme a llevarse lo que ya no podemos mudar, ni botar, entonces viene una fundacion y se lo lleva.
EL sol brilla y parece que todo va bien...pero sera largo...

That day come Carlos to help me with we are not able to take, or to trash,then comes
a foundation and take it.
The sun shines and all seems to be right...but its going to be long...

Es tiempo para lo que queda de mis cosas
Es tiempo para el resto de mis cosas





martes, 2 de febrero de 2016

Dia 3 / Day 3



LINDA la perrita mas dulce del mundo, se va con el marido de mi hermana que vive en el Sur. Se fue.

Linda the sweetes dog in the world goes living with sister who lives at country side.  She is gone.





lunes, 1 de febrero de 2016

Dia 4 / Day 4

Despues de sacar las cortinas y con los muebles ya en el camion, la casa solo espera con sus restos aun visibles, que alguien aun les de algun valor.

After removing the curtains and furniture already in the truck, the house just waiting for this remains visible even someone give them some value.

Vacio

Kind of empty


Sacan lo que queda de la cocina.lo demas se va a la basura ose abandona
Take what s left of the kitchen, the rest goes away



domingo, 31 de enero de 2016

DIa 5 / Day 5

 Parti con las pocas cosa que tengo pero que no me caben en mi modesto lugar. Estoy tranquila.

I go with the few things that I have and not fit inside my modest apt. I am calm.
   En el camino me doy cuenta que la tierra es mas grande que una veintena de cajas.

              On the road I realize that the earth is vaster than twenty boxes


Detras de esta puerta naranja quedaron las cosas, mi ropa, muebles, pinturas, recuerdos. 4052

sábado, 30 de enero de 2016

Day 6 / day 6

Queda preocuparme de mis cosas, mañana las llevo a una bodega, no me caben en un departamento diminuto que me arrendé.
Es difícil conciliar el sueno.

I have to take care of my things now, tomorrow I m going to put all of them inside a cellar that I rent.


Aun tengo que sacar los desastres que han quedado del abandono en el segundo piso
I still have to take de abandoned disasters of rhe second floor


viernes, 29 de enero de 2016

DIa 7 / Day 7

 Daniel trata de ser cuidadoso con el reloj de mama


Daniel try to be carefull with mother s clock.

jueves, 28 de enero de 2016

miércoles, 27 de enero de 2016

Dia 9 / Day 9




Comenzamos a ver que hay que botar todo lo que no nos llevaremos. Y empiezan a salir tantas cosas que estaban mudas.
We start to see there is a lot of things unuseful and we dont carry them, A lot of muted things are coming to light.

martes, 26 de enero de 2016

DIa 10 . Day 10

Momento de encajar lo que va faltando.
Aquel rigor cuidadoso que tuve, desaparece en la prisa de manos a contratación.


Momnet to put everything into boxes.
That careful atention that I had, gone into the rush of hired hands.

lunes, 25 de enero de 2016

DIa 11 / Day 11

La vela y la noche

Mi mama trataba de parecer tranquila, pero al final, en las ultimas noches prendio una vela a la salida de la cocina.



The candle and the night
Mi mother was trying to seem peaceful., but in the end, in the last nights of that house, she lite a candle out of the kitchen.


La noche comenzó a tener un componente energético, la sensación de que partíamos era inminente. La perita deambulaba por las cajas de mis cosas.
The night began to have an energetic component.the feeling that we were going was imminent.
Our dog LINDA, she roamed around the boxes.



domingo, 24 de enero de 2016

Dia 12 / Day 12

El secreto de todo lo que regalamos y que estaba en el segundo piso

The secret of all that we donate and it was on the second floor

_________________________________________________________________________________The beautiful Wreck

El hermoso naufragio





sábado, 23 de enero de 2016

Dia 13 / day 13

 


Cajas, todo son cajas, parece que todavia la casa continua como si nada se moviera. de pronto, quedara vacia.


Boxes, everything is a box, it seems like still the house continue like nothing happens.
Suddenly, it will be empty.

















viernes, 22 de enero de 2016

Dia 14 / Day 14

La ultima luna llena. Paseo, la noche quedo cálida después de unas lluvias intensas que no corresponden a esta epoca.
Tengo la sensasion que me voy lejos, tengo la sensasion que todo lo que he tenido desaparece, porque mis padres se van a una region bien lejos, y mi hermana Veronica decidio irse a Londres.
Y la casa se esta yendo al mismo lugar de siempre pero lejos de nosotros.

                                            
Last full moon. Walking around, the night stay warm after heavy rains that do not correspond to this season.
I have the sensation that I m going far, I have the feeling that everything that I ve had is fading away.
Parents
Parents go to a distant region and sister is going London and the house is going to the same place far away of us.


                                                       

        







jueves, 21 de enero de 2016

Dia 15 / Day 15

                                              

Padre esta obsesionado porque el pasto crecio lueo de las lluvias y el calor. Crecio mucho. Y llamo al jardinero para que cortara.
Pero el patio  trasero siempre ha sido su pasatiempo. Feliz
 My father is obsessed because the grass grew after the rains and the heat. Really grew. He calls the gardener,
But the back yard has been always his hobbie.Happy

miércoles, 20 de enero de 2016

Dia 16/ Day 16

A dos semanas, aun no tengo donde irme,estoy demasiado concentrada en todo el proceso para buscar donde voy a estar.
Un lenguaje se desintegra por un momento, se que hay un momento oscuro, se que hay un momento de contracción total, se acerca.


_________________________________________________________________________________


Two weeks left and I have no where to go. I m too focused on the whole process to go find where to sleep.
A languaje desintegrates for a moment...I know there is a dark moment of total contraction, approuching.